Язык Нового Завета выступает в ряду других языков как вполне целостный и определенный объект сравнительно-исторического исследования. Происхождение, строй и связи этого языка, определяемые исследователями с помощью структуральных (сравнительно-исторических, языковых) методов, дают возможность наблюдать картину всевозможных неясностей и странностей, которые, похоже, свидетельствуют об изъянах и издержках сравнительно-исторической (и в целом, предметно ориентированной языковой) парадигмы и по мере того содержат в себе императив корректировать исследовательскую оптику.