Меню Рубрики

Метка «акциональное состояние сознания»

Вдовиченко А.В. О разделении когнитивного и семиотического процессов: феномен лжи // Когнитивные исследования языка. Вып 4 (51). М.-Тамбов, 2022. С. 460-468

Разделение работы сознания и семиотического, в том числе словосодержащего, процесса («мысли и слова») составляет необходимое условие корректной интерпретации естественных вербальных данных, и в целом более эффективной модели семиозиса. Феномен осознанной лжи позволяет со всей определенностью наблюдать различие когнитивной и знаковой деятельности, то есть незнаковой «мысли» (интенции, планирования, памяти и пр.), с одной стороны, и попытки …

А.В. Вдовиченко. О различии когнитивного и знакового (словосодержащего) процессов. Экспериментальный аргумент // Когнитивные исследования языка. Вып. № 4 (47): Методы когнитивной лингвистики. Материалы Круглого стола. Московский государственный лингвистический университет, 29 октября 2021 года. — М. : Ин-т языкознания РАН ; Тамбов : Издательский дом ТГУ им. Г. Р. Державина, 2021. С. 181-192

Данные, полученные при проведении эксперимента «Удар локтем о край стола», позволяет наблюдать различия когнитивного и знакового (в том числе словосодержащего) процессов. Основное отличие состоит в том, что когнитивная деятельность не направлена на изменения внешних когнитивных состояний и поэтому не нуждается в знаках. Семиотический актор не испытывает необходимости эксплицировать собственные режимы сознания для себя самого, в …

Вдовиченко А.В. Семиотическое воздействие с использованием неконвенциональных знаков: об источнике смыслообразования в семиозисе. В сб.: «Когнитивные исследования языка». Вып. 1 (44) «Когнитивные исследования естественной коммуникации: Qs&As». Материалы круглого стола МГЛУ, 29.10.2020. М.-Тамбов, 2021. С. 117-125.

Эксперимент «Запись последовательности символов по памяти» позволяет внести некоторые коррективы в понятие конвенциональности знака. С точки зрения коммуникативной модели семиозиса, вместо языковой конвенции (единообразного приписывания «знаку» какого­-то значения/смысла среди участников «языкового» коллектива) следует констатировать, что «конвенционализируется» (понимается, одобряется, интерпретируется и пр.) лично производимая референция, которая вовлекается коммуникантом в данную попытку изменения внешних когнитивных состояний.