В работе И.В. Сталина «Марксизм и вопросы языкознания» (1950 г.) затрагивается ряд общих вопросов теории вербального процесса, трактовка которых в целом согласуется с традиционными (в том числе современными количественно преобладающими) лингвистическими воззрениями на феномен «языка». Лингвистический консенсус наблюдается в нескольких позициях, возникающих вследствие теоретического упрощения: 1) «язык» существует в виде предметных вербальных форм, составляет единство, которое обеспечивает общение людей и которое способно быть объектом изучения и описания; 2) «язык» есть грамматика и словарь; 3) «язык» соединен с мышлением; не бывает мыслей без «языка»; 4) «язык» является общим достоянием для данного коллектива (нации, народа), «язык» объединяет всех говорящих на нем; 5) «язык» есть мистический («волшебный») объект. В настоящей статье предлагается критика этого лингвистического консенсуса с точки зрения коммуникативной модели. Упрощенная (языковая) модель слово-содержащего семиотического процесса является следствием избыточного внимания к вербальному субстрату («словам»), попытки представить вербальные единицы самоорганизованными смысло-формальными модулями, отвечающими за все происходящее в области коммуникативного смыслообразования. В результате создается теоретический конструкт «язык», призванный спасти априорную установку исследователей на материю слов (который в нужный момент, при очной ставке с реальностью, казуистично заменяется «речью», столь же, впрочем, вербальной). Неэффективность «языка» (и «речи») состоит в навязывании вербальным «телам» собственного действия, в то время как смыслопорождение в естественной слово-содержащей коммуникации всецело осуществляется комплексным личным воздействием семиотического актора, всегда многоканальным и многофакторным.